Когато си толкова малък …
wenn du so klein bist
When you are so small

и толкова беззащитен….
und so Machtlos
and so unprotected

когато искаш някой да се грижи за теб….
wenn du willst dass jemand sich um dich kummert
when you want someone take care of you

да си спомня за рожденния ти ден…
dass er dein Geburtstag nicht vergisst
to remember your birthday

да те глези …
dass er dich verwohnt
to spoil you

да те гушка нежно…
dass er dich liebevoll umarmt
to hold you gently

да те закриля…
dass er dich beschutzt
to protect you

да не те пуска да си отидеш…
dass er dich nicht gehen liest
don't let you go

да ти подава ръка…
dass er dich seine Hand entgegen schtreckt
to give you a hand

да те търси навсякъде….
dass er dich uberall sucht
to look for you anywhere
да е готов да мине заради теб през огън и вода…
dass er bereit ist fur dich durch Wasser und Feuer zu gehen
to go through the fire and water for you

през глад и жажда….
durch Hunger und Durst
through hunger and thirst

Сам да бъде изяден и изпит…
dass er selbst gegessen und getrunken wird
he himself to be eaten and drunk

да скочи от високо заради теб….
dass er vom Hoch fur dich springt
to jump from high peaks for you


да бъде заплашван от врагове…
dass er von Feinde bedroht wird
to be manacing from enemies

душен и изтезаван ….
erwirkt und misshandelt
to be strangled and tortured

но да е готов да се бори за теб…
aber dass er bereit ist fur dich zu keifen
but to be ready to fight for you

да учи нови неща заради двама ви…
dass er etwas neues lernt fur euch beide
to learn new things for both of you

да свикне с хобитата и навиците ти…
dass er sich mit deine Hoppis und deine Gewohnheiten gewonnt
don't mind your hobbies and habbits

и твоята работа…
und deine Arbeit
and your job

дори с цената да се промени…
sogar mit dem Preis dass er sich andern musste.
even with the price to change himself

и с риск да бъде изоставен и изхвърлен…
und mit dem Risiko dass er verlassen und ausgestossen wird
takeing the risk to be abandones and thrown out

да те чака колкото е нужно …
dass er auf dich wartet so lange es notig ist
to wait for you, however it is necessary
да се чувства като крал за това, че те има…
dass ich mich wie einen Konig fuhle, weil ich dich habe
to feel as a king, because of your existence

и вечно да тича към теб …
und ewig zu dich rennen
and to run to you ever again

тогава всичко е по-лесно и светът е по-хубав….
dann wird alles einfacher und der Welt ist schoner
then everything is easier and the world is a better place
